Deuteronomy 28:30-31,35

Blessings for Obedience

1If you fully obey the Lord your God and carefully follow all his commands I give you today, the Lord your God will set you high above all the nations on earth. 2 All these blessings will come on you and accompany you if you obey the Lord your God:

3 You will be blessed in the city and blessed in the country.

4 The fruit of your womb will be blessed, and the crops of your land and the young of your livestock—the calves of your herds and the lambs of your flocks.

5 Your basket and your kneading trough will be blessed.

6 You will be blessed when you come in and blessed when you go out.

7 The Lord will grant that the enemies who rise up against you will be defeated before you. They will come at you from one direction but flee from you in seven.

8 The Lord will send a blessing on your barns and on everything you put your hand to. The Lord your God will bless you in the land he is giving you.

9 The Lord will establish you as his holy people, as he promised you on oath, if you keep the commands of the Lord your God and walk in obedience to him. 10 Then all the peoples on earth will see that you are called by the name of the Lord, and they will fear you. 11 The Lord will grant you abundant prosperity—in the fruit of your womb, the young of your livestock and the crops of your ground—in the land he swore to your ancestors to give you.

12 The Lord will open the heavens, the storehouse of his bounty, to send rain on your land in season and to bless all the work of your hands. You will lend to many nations but will borrow from none. 13 The Lord will make you the head, not the tail. If you pay attention to the commands of the Lord your God that I give you this day and carefully follow them, you will always be at the top, never at the bottom. 14 Do not turn aside from any of the commands I give you today, to the right or to the left, following other gods and serving them.

Curses for Disobedience

15 However, if you do not obey the Lord your God and do not carefully follow all his commands and decrees I am giving you today, all these curses will come on you and overtake you:

16 You will be cursed in the city and cursed in the country.

17 Your basket and your kneading trough will be cursed.

18 The fruit of your womb will be cursed, and the crops of your land, and the calves of your herds and the lambs of your flocks.

19 You will be cursed when you come in and cursed when you go out.

20 The Lord will send on you curses, confusion and rebuke in everything you put your hand to, until you are destroyed and come to sudden ruin because of the evil you have done in forsaking him. 21 The Lord will plague you with diseases until he has destroyed you from the land you are entering to possess. 22 The Lord will strike you with wasting disease, with fever and inflammation, with scorching heat and drought, with blight and mildew, which will plague you until you perish. 23 The sky over your head will be bronze, the ground beneath you iron. 24 The Lord will turn the rain of your country into dust and powder; it will come down from the skies until you are destroyed.

25 The Lord will cause you to be defeated before your enemies. You will come at them from one direction but flee from them in seven, and you will become a thing of horror to all the kingdoms on earth. 26 Your carcasses will be food for all the birds and the wild animals, and there will be no one to frighten them away. 27 The Lord will afflict you with the boils of Egypt and with tumors, festering sores and the itch, from which you cannot be cured. 28 The Lord will afflict you with madness, blindness and confusion of mind. 29 At midday you will grope about like a blind person in the dark. You will be unsuccessful in everything you do; day after day you will be oppressed and robbed, with no one to rescue you.

30 You will be pledged to be married to a woman, but another will take her and rape her. You will build a house, but you will not live in it. You will plant a vineyard, but you will not even begin to enjoy its fruit. 31 Your ox will be slaughtered before your eyes, but you will eat none of it. Your donkey will be forcibly taken from you and will not be returned. Your sheep will be given to your enemies, and no one will rescue them. 32 Your sons and daughters will be given to another nation, and you will wear out your eyes watching for them day after day, powerless to lift a hand. 33 A people that you do not know will eat what your land and labor produce, and you will have nothing but cruel oppression all your days. 34 The sights you see will drive you mad. 35 The Lord will afflict your knees and legs with painful boils that cannot be cured, spreading from the soles of your feet to the top of your head.

36 The Lord will drive you and the king you set over you to a nation unknown to you or your ancestors. There you will worship other gods, gods of wood and stone. 37 You will become a thing of horror, a byword and an object of ridicule among all the peoples where the Lord will drive you.

38 You will sow much seed in the field but you will harvest little, because locusts will devour it. 39 You will plant vineyards and cultivate them but you will not drink the wine or gather the grapes, because worms will eat them. 40 You will have olive trees throughout your country but you will not use the oil, because the olives will drop off. 41 You will have sons and daughters but you will not keep them, because they will go into captivity. 42 Swarms of locusts will take over all your trees and the crops of your land.

43 The foreigners who reside among you will rise above you higher and higher, but you will sink lower and lower. 44 They will lend to you, but you will not lend to them. They will be the head, but you will be the tail.

45 All these curses will come on you. They will pursue you and overtake you until you are destroyed, because you did not obey the Lord your God and observe the commands and decrees he gave you. 46 They will be a sign and a wonder to you and your descendants forever. 47 Because you did not serve the Lord your God joyfully and gladly in the time of prosperity, 48 therefore in hunger and thirst, in nakedness and dire poverty, you will serve the enemies the Lord sends against you. He will put an iron yoke on your neck until he has destroyed you.

49 The Lord will bring a nation against you from far away, from the ends of the earth, like an eagle swooping down, a nation whose language you will not understand, 50 a fierce-looking nation without respect for the old or pity for the young. 51 They will devour the young of your livestock and the crops of your land until you are destroyed. They will leave you no grain, new wine or olive oil, nor any calves of your herds or lambs of your flocks until you are ruined. 52 They will lay siege to all the cities throughout your land until the high fortified walls in which you trust fall down. They will besiege all the cities throughout the land the Lord your God is giving you.

53 Because of the suffering your enemy will inflict on you during the siege, you will eat the fruit of the womb, the flesh of the sons and daughters the Lord your God has given you. 54 Even the most gentle and sensitive man among you will have no compassion on his own brother or the wife he loves or his surviving children, 55 and he will not give to one of them any of the flesh of his children that he is eating. It will be all he has left because of the suffering your enemy will inflict on you during the siege of all your cities. 56 The most gentle and sensitive woman among you—so sensitive and gentle that she would not venture to touch the ground with the sole of her foot—will begrudge the husband she loves and her own son or daughter 57 the afterbirth from her womb and the children she bears. For in her dire need she intends to eat them secretly because of the suffering your enemy will inflict on you during the siege of your cities.

58 If you do not carefully follow all the words of this law, which are written in this book, and do not revere this glorious and awesome name—the Lord your God— 59 the Lord will send fearful plagues on you and your descendants, harsh and prolonged disasters, and severe and lingering illnesses. 60 He will bring on you all the diseases of Egypt that you dreaded, and they will cling to you. 61 The Lord will also bring on you every kind of sickness and disaster not recorded in this Book of the Law, until you are destroyed. 62 You who were as numerous as the stars in the sky will be left but few in number, because you did not obey the Lord your God. 63 Just as it pleased the Lord to make you prosper and increase in number, so it will please him to ruin and destroy you. You will be uprooted from the land you are entering to possess.

64 Then the Lord will scatter you among all nations, from one end of the earth to the other. There you will worship other gods—gods of wood and stone, which neither you nor your ancestors have known. 65 Among those nations you will find no repose, no resting place for the sole of your foot. There the Lord will give you an anxious mind, eyes weary with longing, and a despairing heart. 66 You will live in constant suspense, filled with dread both night and day, never sure of your life. 67 In the morning you will say, “If only it were evening!” and in the evening, “If only it were morning!”—because of the terror that will fill your hearts and the sights that your eyes will see. 68 The Lord will send you back in ships to Egypt on a journey I said you should never make again. There you will offer yourselves for sale to your enemies as male and female slaves, but no one will buy you.

www.biblica.com

Цены окончательные с доставкой до меня!

Собираем без размерных рядов. 

Ещё ассортимент можно смотреть здесь Bumper Nero 31, 32, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40 – 50евро

deuteronomy 28:30-31,35

2) Bumper (Silver) – 50 евро

Размерный ряд №1 31(1), 32(1), 33(1), 34(1),35(1) 

Размерный ряд №2: 31(1)32(1)33(1)35(1)

deuteronomy 28:30-31,35

deuteronomy 28:30-31,35

3) Bumper 31, 32, 33, 34 – 55 евро

deuteronomy 28:30-31,35

4) Bumper 38, 39 – 50 евро

5)GF Ferre GUM GRIGORIO – 50 евро

Ряд №1: 24,25,26,27,28,31,32,35,36,40 

Ряд №2: 24,25,26,27,28,31,32,34,36 

Ряд №3: 24,25,26,27,28,32,

9) GF Ferre kips hero – 50 евро

Ряд №1 24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40 – 

Ряд №2: 24,25,26,27,28,30,32,33,34,35,36,37,38

14) Cesare Paciotti 32, 34 – 50 евро

deuteronomy 28:30-31,35

15) Cesare Paciotti Ряд №1 28, 29 – 50 евро

Ряд №2 28, 29

deuteronomy 28:30-31,35

deuteronomy 28:30-31,35

17) Cesare Paciotti 30.31.32.33 – 50 евро

deuteronomy 28:30-31,35

21) Simonetta Galax nero 31.32.33.34.35.36.38 – 50 евро

deuteronomy 28:30-31,35

deuteronomy 28:30-31,35

22) Simonetta Glove pois verde 32.35.36.37.38.39 – 55 евро

deuteronomy 28:30-31,35

23) Simonetta Glove pois Nero 28,29,34- 55 евро

deuteronomy 28:30-31,35

24) Simonetta Galax Bianco 31. 32. 33. 34. 35. 36. 37. 38. 39. – 48 евро

deuteronomy 28:30-31,35

25) Simonetta – 55 евро

Ряд №1: 27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39 

Ряд №2: 27,28,29,30,31,32,33,36,37,38,39

deuteronomy 28:30-31,35

26) Diesel Crosta 400 30. 32. 33. 34. 35. 36. 37. 39. 40. – 55 евро

deuteronomy 28:30-31,35

deuteronomy 28:30-31,35

27)  Diesel – 55 евро 

Ряд №1: 22(1) 23(1) 29(1) 30(1) 33(1) 35(1) 37(1) 39(1) 40(1) – 

Ряд № 2: 22,37,39(3),40(2)

deuteronomy 28:30-31,35

28) Diesel RAMBO – 55 евро

Ряд №1: 27, 28, 29, 30, 35, 36, 40 

Ряд №2: 27,28,29,30,35,36,40

Ряд №3: 27,28,29,30,35,36,40

Ряд №4: 27,28

deuteronomy 28:30-31,35

31)  GF Ferre Bianco Goma – 55 евро

Размерный ряд №1: , 25,26,27,28,29,32.33 

Ряд №2: 24,25,26,27,28,29,32,33 

Ряд№3: 24,25,26,27,28,29,3

deuteronomy 28:30-31,35

deuteronomy 28:30-31,35

32) Simonetta 37317 – 55 евро

Размерный ряд №1: 27,28,30,31,32,34,36,37,39 – 

Размерный ряд №2: 27,28,30,34,37

Размерный ряд №3: 27,28,30

deuteronomy 28:30-31,35

33) Anderea Montelpare – 55 еро

Размерный ряд №1: 27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,38,40 

Размерный ряд №2: 29,30,37,38,39

deuteronomy 28:30-31,35

34)  Simonetta monet mint – 55 евро

Размерный ряд № 1: 27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39 

Размерный ряд № 2: 27,28,29,30,31,33,35,36,

deuteronomy 28:30-31,35

deuteronomy 28:30-31,35

35) Anderea Montelpare – 45 евро

Размерный ряд № 1: 31,32,33,34,35,36,37,38,39 

Размерный ряд №2: 32,33,34,35,36,37,38,39 

deuteronomy 28:30-31,35

36) Anderea Montelpare – 45 евро

Размерный ряд №1: 28,29,31,32,33,34,40 

Ряд №2: 28,29,32,33,34,40 

Ряд №3: 28,29,32,33,34,40

deuteronomy 28:30-31,35

37) Anderea Montelpare – 50 евро

Размерный ряд №1: 30,31,32,33,34,35,36,37,38,39 

Ряд №2: 30,31,32,33,34,35,36,37,39

Ряд №3: 30,31,32,3

deuteronomy 28:30-31,35

38) D&G 27. 28. 29. 30. 31. 32. 37 – 55 евро

deuteronomy 28:30-31,35

39) Cesare Paciotti 4US – 55 евро

Размерный ряд №1: 31,32,33,34,35,36,37,38,39,40 – 

Ряд №2: 31,32,33,34,35,36,37,38,39,40

Ряд №3: 31,34,3

deuteronomy 28:30-31,35

41)Cesare Paciotti 4US – 55 евро

Размерный ряд №1: 24,25,26,27,28,30,31,32,33,34,40

Ряд №2: 24,25,26,27,28,31,32,33,34,40 Ряд №3: 24,2

deuteronomy 28:30-31,35

42) GF Ferre – 55 евро

Размерный ряд №1: 27.28,29,30,32 

Размерный ряд №2: 27.28,29,30,32 

Размерный ряд №3: 27.28,29,30,32 

deuteronomy 28:30-31,35

deuteronomy 28:30-31,35

44) Dsquared2 31(4), 32(4),33(4)34(4)35(4)36(4)37(4)38(4)39(4) – 18 евро

deuteronomy 28:30-31,35

45) Dsquared2 Размеры: 31(4), 32(4),33(4)34(4)35(4)36(4)37(4)38(4)39(4) – 18 евроdeuteronomy 28:30-31,35

46) Dsquared2 31(4), 32(4),33(4)34(4)35(4)36(4)37(4)38(4)39(4) – 18 евроdeuteronomy 28:30-31,35

47) Dsquared2 31(4), 32(4),33(4)34(4)35(4)36(4)37(4)38(4)39(4) – 18 евроdeuteronomy 28:30-31,35

www.mam4.ru

If the children of Israel are obedient, they will be blessed temporally and spiritually—If they are disobedient, they will be cursed, smitten, and destroyed; diseases, plagues, and oppression will come upon them; they will serve false gods and become a byword among all nations; fierce nations will enslave them; and they will eat their own children and be scattered among all nations.

1 And it shall come to pass, if thou shalt ahearken diligently unto the voice of the Lord thy God, to observe and to do all his commandments which I command thee this day, that the Lord thy God will set thee on bhigh above all nations of the earth:

2 And all these ablessings shall come on thee, and overtake thee, if thou shalt hearken unto the voice of the Lord thy God.

3 Blessed shalt thou be in the city, and blessed shalt thou be in the field.

4 Blessed shall be the afruit of thy body, and the fruit of thy ground, and the fruit of thy bcattle, the increase of thy kine, and the cflocks of thy sheep.

5 Blessed shall be thy basket and thy astore.

6 Blessed shalt thou be when thou acomest in, and blessed shalt thou be when thou goest out.

7 The Lord shall cause thine enemies that rise up against thee to be smitten before thy face: they shall come out against thee one way, and flee before thee seven ways.

8 The Lord shall acommand the blessing upon thee in thy storehouses, and in ball that thou settest thine hand unto; and he shall bless thee in the cland which the Lord thy God giveth thee.

9 The Lord shall establish thee an aholy people unto himself, as he hath sworn unto thee, if thou shalt keep the commandments of the Lord thy God, and walk in his ways.

10 And all people of the earth shall see that thou art called by the aname of the Lord; and they shall be bafraid of thee.

11 And the Lord shall make thee aplenteous in goods, in the bfruit of thy body, and in the fruit of thy cattle, and in the fruit of thy ground, in the land which the Lord sware unto thy fathers to give thee.

12 The Lord shall open unto thee his good atreasure, the heaven to give the brain unto thy land in his season, and to bless all the work of thine hand: and thou shalt lend unto many nations, and thou shalt not cborrow.

13 And the Lord shall make thee the head, and not the tail; and thou shalt be above only, and thou shalt not be beneath; if that thou hearken unto the commandments of the Lord thy God, which I command thee this day, to observe and to do them:

14 And thou shalt not go aaside from any of the words which I command thee this day, to the right hand, or to the left, to go after other bgods to serve them.

15 ¶ But it shall come to pass, if thou wilt not ahearken unto the voice of the Lord thy God, to observe to do all his commandments and his statutes which I command thee this day; that all these bcurses shall come upon thee, and overtake thee:

16 Cursed shalt thou be in the city, and cursed shalt thou be in the field.

17 Cursed shall be thy basket and thy store.

18 Cursed shall be the afruit of thy body, and the fruit of thy land, the increase of thy kine, and the flocks of thy sheep.

19 Cursed shalt thou be when thou comest in, and cursed shalt thou be when thou goest out.

20 The Lord shall send upon thee cursing, vexation, and rebuke, in all that thou settest thine hand unto for to do, until thou be destroyed, and until thou perish quickly; because of the wickedness of thy doings, whereby thou hast forsaken me.

21 The Lord shall make the pestilence cleave unto thee, until he have consumed thee from off the land, whither thou goest to possess it.

22 The Lord shall asmite thee with a bconsumption, and with a fever, and with an inflammation, and with an extreme burning, and with the sword, and with blasting, and with mildew; and they shall pursue thee until thou perish.

23 And thy heaven that is over thy head shall be brass, and the earth that is under thee shall be iron.

24 The Lord shall make the rain of thy land powder and dust: from heaven shall it come down upon thee, until thou be destroyed.

25 The Lord shall cause thee to be smitten before thine enemies: thou shalt go out one way against them, and flee seven ways before them: and shalt be removed into all the kingdoms of the earth.

26 And thy acarcase shall be meat unto all fowls of the air, and unto the beasts of the earth, and no man shall fray them away.

27 The Lord will asmite thee with the bbotch of Egypt, and with cthe demerods, and with the scab, and with the itch, whereof thou canst not be healed.

28 The Lord shall smite thee with madness, and blindness, and astonishment of heart:

29 And thou shalt grope at noonday, as the ablind gropeth in darkness, and thou shalt not bprosper in thy ways: and thou shalt be only oppressed and cspoiled evermore, and no man shall save thee.

30 Thou shalt betroth a wife, and another man shall lie with her: thou shalt build an house, and thou shalt not adwell therein: thou shalt bplant a vineyard, and shalt not gather the grapes thereof.

31 Thine ox shall be slain before thine eyes, and thou shalt not eat thereof: thine ass shall be violently taken away from before thy face, and shall not be restored to thee: thy sheep shall be given unto thine enemies, and thou shalt have none to rescue them.

32 Thy sons and thy daughters shall be given unto another people, and thine eyes shall look, and fail with longing for them all the day long: and there shall be no amight in thine hand.

33 The fruit of thy land, and all thy labours, shall a nation which thou knowest not eat up; and thou shalt be only oppressed and crushed alway:

34 So that thou shalt be amad for the sight of thine eyes which thou shalt see.

35 The Lord shall smite thee in the knees, and in the legs, with a sore botch that cannot be healed, from the sole of thy foot unto the top of thy head.

36 The Lord shall bring thee, and thy king which thou shalt set over thee, unto a nation which neither thou nor thy fathers have known; and there shalt thou serve other agods, wood and stone.

37 And thou shalt become an aastonishment, a bproverb, and a cbyword, among all nations whither the Lord shall lead thee.

38 Thou shalt carry much aseed out into the field, and shalt gather but little in; for the locust shall consume it.

39 Thou shalt plant vineyards, and dress them, but shalt neither drink of the wine, nor gather the grapes; for the worms shall eat them.

40 Thou shalt have olive trees throughout all thy coasts, but thou shalt not aanoint thyself with the oil; for thine olive shall cast his fruit.

41 Thou shalt beget asons and daughters, but thou shalt not enjoy them; for they shall go into captivity.

42 All thy trees and fruit of thy land shall the locust consume.

43 The stranger that is within thee shall get up above thee very high; and thou shalt come down very low.

44 He shall lend to thee, and thou shalt not lend to him: he shall be the head, and thou shalt be the tail.

45 Moreover all these curses shall come upon thee, and shall pursue thee, and overtake thee, till thou be destroyed; because thou hearkenedst not unto the voice of the Lord thy God, to keep his commandments and his statutes which he commanded thee:

46 And they shall be upon thee for a sign and for a wonder, and upon thy seed for ever.

47 Because thou servedst not the Lord thy God with ajoyfulness, and with bgladness of heart, for the abundance of all things;

48 Therefore shalt thou serve thine enemies which the Lord shall send against thee, in hunger, and in thirst, and in nakedness, and in want of all things: and he shall put a ayoke of iron upon thy neck, until he have destroyed thee.

49 The Lord shall bring a nation against thee from afar, from the bend of the earth, as swift as the ceagle flieth; a nation whose dtongue thou shalt not understand;

50 A nation of fierce countenance, which shall not aregard the person of the bold, nor shew favour to the young:

51 And he shall aeat the fruit of thy cattle, and the fruit of thy bland, until thou be destroyed: which also shall not leave thee either corn, wine, or oil, or the increase of thy ckine, or flocks of thy sheep, until he have destroyed thee.

52 And he shall abesiege thee in all thy gates, until thy high and fenced walls come down, wherein thou trustedst, throughout all thy land: and he shall besiege thee in all thy gates throughout all thy land, which the Lord thy God hath given thee.

53 And thou shalt aeat the fruit of thine own body, the bflesh of thy sons and of thy daughters, which the Lord thy God hath given thee, in the siege, and in the cstraitness, wherewith thine enemies shall distress thee:

54 So that the man that is tender among you, and very delicate, his eye shall be evil toward his brother, and toward the wife of his bosom, and toward the remnant of his children which he shall leave:

55 So that he will not give to any of them of the flesh of his children whom he shall eat: because he hath nothing left him in the siege, and in the straitness, wherewith thine enemies shall distress thee in all thy gates.

56 The tender and delicate woman among you, which would not adventure to set the sole of her foot upon the ground for delicateness and tenderness, her eye shall be evil toward the husband of her bosom, and toward her son, and toward her daughter,

57 And toward her young one that cometh out from between her feet, and toward her children which she shall bear: for she shall aeat them for want of all things secretly in the siege and straitness, wherewith thine enemy shall distress thee in thy gates.

58 If thou wilt not aobserve to do all the words of this law that are written in this book, that thou mayest fear this glorious and fearful bname, cThe Lord Thy God;

59 Then the Lord will make thy aplagues bwonderful, and the plagues of thy seed, even great plagues, and of long continuance, and sore csicknesses, and of long continuance.

60 Moreover he will bring upon thee all the adiseases of Egypt, which thou wast afraid of; and they shall cleave unto thee.

61 Also every sickness, and every plague, which is not written in the book of this law, them will the Lord bring upon thee, until thou be destroyed.

62 And ye shall be left few in number, whereas ye were as the stars of heaven for multitude; because thou wouldest not aobey the voice of the Lord thy God.

63 And it shall come to pass, that as the Lord rejoiced over you to do you good, and to multiply you; so the Lord will rejoice over you to destroy you, and to bring you to nought; and ye shall be plucked from off the land whither thou goest to possess it.

64 And the Lord shall ascatter thee among all people, from the one end of the earth even unto the other; and there thou shalt serve other gods, which neither thou nor thy fathers have known, even wood and stone.

65 And among these nations shalt thou find no ease, neither shall the sole of thy foot have rest: but the Lord shall give thee there a trembling heart, and failing of eyes, and asorrow of mind:

66 And thy life shall hang in adoubt before thee; and thou shalt fear day and night, and shalt have none assurance of thy life:

67 In the morning thou shalt say, Would God it were even! and at even thou shalt say, Would God it were morning! for the fear of thine heart wherewith thou shalt fear, and for the sight of thine eyes which thou shalt see.

68 And the Lord shall bring thee ainto Egypt again with ships, by the way whereof I spake unto thee, Thou shalt see it no more again: and there ye shall be sold unto your enemies for bondmen and bondwomen, and no man shall buy you.

www.lds.org

Оценка показателей ВДМ (аббревиатура расшифровывается как высота дна матки) – одно из важнейших диагностических мероприятий в период беременности. Во-первых, рассматриваемый показатель позволяет установить возраст развивающегося малыша, во-вторых, оценить состояние плода, в-третьих, предположить наличие разного рода отклонений развития ребенка.deuteronomy 28:30-31,35

У половозрелых женщин матка в нормальном состоянии имеет длину до 8 см, из которых порядка 2,5 см приходится на шейку. По мере развития ребенка, размеры матки тоже меняются, и к 40 неделе могут достигать порядка 40 см. Увеличивается и вес данного органа – до зачатия он равен примерно 50 г, а к III триместру возрастает вплоть до 4 кг.

Основные сведения о ВДМdeuteronomy 28:30-31,35

Состояние матки существенно меняется на протяжении беременности. Так, на начальных сроках этот орган прощупывается через влагалище. Уже к 12-й неделе матка пребывает в районе местоположения лонного сочленения, а со следующей недели выходит за рамки таза и ее уже можно почувствовать пальцами при прощупывании брюшной стенки.

Для определения рассматриваемого показателя, у пациентки, находящейся в положении лежа, обыкновенной измерительной лентой фиксируется длина промежутка между наивысшей точкой матки и лобковым симфизом. Результаты каждой такой проверки сохраняются в тетради, что позволяет оценивать динамику изменений состояния органа.deuteronomy 28:30-31,35

В целом размеры матки в сантиметрах обычно соответствуют неделе срока: на 8-9-й – порядка 8-9 см, к 40 – около 40 см.

Если в течение какой-то недели срока показатель ВДМ не совпадает с усредненными нормальными значениями, отклоняясь, при этом, в сторону увеличения, специалист может предположить многоплодную беременность. Если же имеют место отклонения в сторону уменьшения, может быть диагностировано замедленное развитие плода и разного рода патологии, к примеру, маловодие либо неправильное положение (поперечное, косое) и пр.deuteronomy 28:30-31,35

Важно, чтобы значения ВДМ фиксировались регулярно и примерно с одинаковой периодичностью, т.к. разовые измерения не являются информативными и достаточными для правильного диагностирования состояния беременности.deuteronomy 28:30-31,35

Важно! Приводящиеся показатели высота дна матки являются среднестатистическими. Данное значение может различаться в соответствии с разными обстоятельствами, к примеру, у крупных мам матка имеет большие размеры, чем у миниатюрных представительниц прекрасного пола, следовательно, показатели ВДМ у них тоже будут различаться.

Особенности изменения матки в период беременностиdeuteronomy 28:30-31,35

Размеры, форма и другие характеристики рассматриваемого органа отличаются в соответствии со сроком беременности.deuteronomy 28:30-31,35

В среднем к 8-9-й неделям габариты женской матки аналогичны размерам гусиного яйца. На данном сроке ее обычно не получается почувствовать во время прощупывания брюшной стенки, т.к. орган пребывает в районе малого таза, и только лишь к 3-4 месяцу поднимается несколько выше, чем лобок. Отмечается увеличение активности функции плацентарной системы. Размеры желтого тела уменьшаются до его полного исчезновения. У зародыша создаются сосуды, он начинает делать первые движения.

К 10-13-й неделям срока женская матка вырастает в среднем до 11 см. Организм будущей мамы очищается от разного рода шлаков и прочих вредных веществ, что приводит к ощутимому усилению выраженности токсикоза.deuteronomy 28:30-31,35

К 14-16-й неделям орган вырастает в среднем до 14 см. У плода на этом этапе завершают создаваться органы.

На 16-й неделе положение дна матки отмечается в промежутке между лобком женщины и ее пупком.deuteronomy 28:30-31,35

В течение 17-18-й недель завершается формирование плацентарной системы. Уже присутствуют иммунная система ребенка, мозжечок, а также конечности. Матка вырастает примерно до 18-19 см.

Начиная с 20-й недели, габариты рассматриваемого органа начинают выравниваться со сроком беременности. Уже с 21-й недели величина промежутка между дном и лобком составляет приблизительно 21 см. Далее, с каждой последующей неделей, этот показатель возрастает приблизительно на 1 см. Дно матки в течение этого периода располагается на 2 пальца ниже, чем пупок.deuteronomy 28:30-31,35

В течение 22-24-й недель габариты органа увеличиваются в среднем до 23 см. Эмбрион, активно развивающийся внутри мамы, уже имеет собственные кости и мышцы и весит порядка 0,6 кг. На 24-й неделе дно находится в районе пупка, и высота его стояния составляет порядка 24 см. Начинается формирование дыхательной системы ребенка.deuteronomy 28:30-31,35

В течение 28-й неделе срока показатель ВДМ составляет примерно 28 см. Непосредственно дно располагается на пару сантиметров выше, чем пупок.

В III триместре, на 29-30-й неделях, размеры органа составляет порядка 31 см.deuteronomy 28:30-31,35

На протяжении 32-й неделе женская матка располагается примерно по центру между пупком беременной и мечевидным отростком ее грудины. ВДМ, при этом, составляет около 32 см. К 36-й неделе рассматриваемый орган располагается на линии, посредством которой соединяются реберные дуги.deuteronomy 28:30-31,35

Уже с 38-й недели срока орган постепенно опускается. Дно, при этом, оказывает давление на женскую диафрагму и ее желудок. Пища начинает перевариваться заметно медленнее, возникает неприятная изжога. Средний вес плода к этому периоду может достигать 2,5 кг.

На 40-й неделе, как отмечалось, ВДМ может составлять 40 см, но в среднем он меньше – на уровне 32 см. Дно матки в течение данного периода пребывает между пупком и ребрами. Плод полностью сформирован, развит и доношен. Организм будущей мамы в этот период активно готовится к скорым родам, если они еще не произошли.deuteronomy 28:30-31,35

Отклонения ВДМ от нормы

Среднестатистические нормальные показатели ВДМ по неделям приведены в следующей таблице.

Таблица. ВДМ по неделям

8-9 8-9 26-27 28-28
10-11 10-11 28-29 26-31
12-13 10-11 30-31 29-32
14-15 12-13 32-33 31-33
16-17 14-19 34-35 32-33
18-19 16-21 36-37 32-37
20-21 18-24 38-39 35-38
22-23 21-25 40-41 34-35
24-25 23-27

В целом показатель ВДМ может меняться под воздействием нижеперечисленных факторов:

  • размеров развивающегося плода;
  • индивидуальных анатомических особенностей материнского организма;
  • положения малыша;deuteronomy 28:30-31,35
  • количества развивающихся малышей;
  • объема амниотической (околоплодной, внутриутробной) жидкости.

При определенных обстоятельствах, значение ВДМ может отклоняться от усредненных показателей нормы. Информация по этому поводу освящена в таблице.

Таблица. Причины отклонения ВДМ от нормы

Недостаточное количество амниотической жидкости Чрезмерное количество амниотической жидкости
Широкий таз как анатомическая особенность у крупных девушек Узкий таз
Неточное определение срока Многоплодная беременность
Задержки в формировании ребенка Очень крупные размеры ребенка
Неправильное расположение развивающегося ребенка

Вместе с показателем ВДМ, специалисты обычно параллельно определяют содержание амниотической жидкости, от которой во многом зависят процессы развития плода. Количество внутриутробных вод зависит от ряда показателей, к примеру, суммарной толщины подкожного жира, индивидуальных особенностей женского организма и т.д. deuteronomy 28:30-31,35

К завершению беременности, используя упомянутые показатели, можно определить приблизительный вес малыша. Для этого от ВДМ нужно отнять значение, полученное при измерении объема материнского живота.

Таблица. Состав амниотических вод по стриместрамdeuteronomy 28:30-31,35

Как самостоятельно определить ВДМ?

При желании ВДМ можно узнать собственными силами. Для этого нужно пошагово выполнить нижеперечисленные действия.

Первый шаг. Опорожняем мочевой пузырь.

Второй шаг. Возвращаемся из туалета, ложимся на кровать и выпрямляем ноги.deuteronomy 28:30-31,35

Третий шаг. Находим точку, где оканчивается наша матка. Чтобы это сделать, кладем свои руки на среднюю линию нашего живота. Сделать это нужно в области расположения лобковой кости. Медленно движемся пальцами вверх и стараемся найти место, где плотность живота становится более мягкой. Здесь и расположено дно.deuteronomy 28:30-31,35

deuteronomy 28:30-31,35deuteronomy 28:30-31,35deuteronomy 28:30-31,35Четвертый шаг. С помощью простой измерительной ленты определяем расстояние между найденным дном и точкой начала нашего исследования. С нормальными показателями для каждого срока вы уже ознакомлены.

Если найденное значение слишком отклоняется от среднестатистического для вашего срока, это может свидетельствовать либо о наличии различных нарушений и отклонений (перечислялись ранее) либо об изначально неверно установленном сроке беременности.deuteronomy 28:30-31,35

Таким образом, регулярный контроль динамики увеличения матки позволяет следить за развитием беременности и своевременно обнаруживать разного рода отклонения. Не игнорируйте это мероприятие, ходите на консультации к врачу и следуйте его рекомендациям.

Здоровья вам и вашему ребенку!

Видео – ВДМ при беременности по неделям таблица

Оцените статью:

(1 голос, среднее: 3 из 5)

moy-kroha.info

Оценка 5 проголосовавших: 1
ПОДЕЛИТЬСЯ

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Please enter your comment!
Please enter your name here