Nathan Rebukes David
1The Lord sent Nathan to David. When he came to him, he said, “There were two men in a certain town, one rich and the other poor. 2 The rich man had a very large number of sheep and cattle, 3 but the poor man had nothing except one little ewe lamb he had bought. He raised it, and it grew up with him and his children. It shared his food, drank from his cup and even slept in his arms. It was like a daughter to him.
4 “Now a traveler came to the rich man, but the rich man refrained from taking one of his own sheep or cattle to prepare a meal for the traveler who had come to him. Instead, he took the ewe lamb that belonged to the poor man and prepared it for the one who had come to him.”
5 David burned with anger against the man and said to Nathan, “As surely as the Lord lives, the man who did this must die! 6 He must pay for that lamb four times over, because he did such a thing and had no pity.”
7 Then Nathan said to David, “You are the man! This is what the Lord, the God of Israel, says: ‘I anointed you king over Israel, and I delivered you from the hand of Saul. 8 I gave your master’s house to you, and your master’s wives into your arms. I gave you all Israel and Judah. And if all this had been too little, I would have given you even more. 9 Why did you despise the word of the Lord by doing what is evil in his eyes? You struck down Uriah the Hittite with the sword and took his wife to be your own. You killed him with the sword of the Ammonites. 10 Now, therefore, the sword will never depart from your house, because you despised me and took the wife of Uriah the Hittite to be your own.’
11 “This is what the Lord says: ‘Out of your own household I am going to bring calamity on you. Before your very eyes I will take your wives and give them to one who is close to you, and he will sleep with your wives in broad daylight. 12 You did it in secret, but I will do this thing in broad daylight before all Israel.’”
13 Then David said to Nathan, “I have sinned against the Lord.”
Nathan replied, “The Lord has taken away your sin. You are not going to die. 14 But because by doing this you have shown utter contempt for the Lord, the son born to you will die.”
15 After Nathan had gone home, the Lord struck the child that Uriah’s wife had borne to David, and he became ill. 16 David pleaded with God for the child. He fasted and spent the nights lying in sackcloth on the ground. 17 The elders of his household stood beside him to get him up from the ground, but he refused, and he would not eat any food with them.
18 On the seventh day the child died. David’s attendants were afraid to tell him that the child was dead, for they thought, “While the child was still living, he wouldn’t listen to us when we spoke to him. How can we now tell him the child is dead? He may do something desperate.”
19 David noticed that his attendants were whispering among themselves, and he realized the child was dead. “Is the child dead?” he asked.
“Yes,” they replied, “he is dead.”
20 Then David got up from the ground. After he had washed, put on lotions and changed his clothes, he went into the house of the Lord and worshiped. Then he went to his own house, and at his request they served him food, and he ate.
21 His attendants asked him, “Why are you acting this way? While the child was alive, you fasted and wept, but now that the child is dead, you get up and eat!”
22 He answered, “While the child was still alive, I fasted and wept. I thought, ‘Who knows? The Lord may be gracious to me and let the child live.’ 23 But now that he is dead, why should I go on fasting? Can I bring him back again? I will go to him, but he will not return to me.”
24 Then David comforted his wife Bathsheba, and he went to her and made love to her. She gave birth to a son, and they named him Solomon. The Lord loved him; 25 and because the Lord loved him, he sent word through Nathan the prophet to name him Jedidiah.
26 Meanwhile Joab fought against Rabbah of the Ammonites and captured the royal citadel. 27 Joab then sent messengers to David, saying, “I have fought against Rabbah and taken its water supply. 28 Now muster the rest of the troops and besiege the city and capture it. Otherwise I will take the city, and it will be named after me.”
29 So David mustered the entire army and went to Rabbah, and attacked and captured it. 30 David took the crown from their king’s head, and it was placed on his own head. It weighed a talent of gold, and it was set with precious stones. David took a great quantity of plunder from the city 31 and brought out the people who were there, consigning them to labor with saws and with iron picks and axes, and he made them work at brickmaking. David did this to all the Ammonite towns. Then he and his entire army returned to Jerusalem.
www.biblica.com
King James Version (KJV)
David therefore besought God for the child; and David fasted, and went in, and lay all night upon the earth.
Table of contents
Translations
2 Samuel 12:16 – Amplified Bible
David therefore besought God for the child; and David fasted and went in and lay all night on the floor.
2 Samuel 12:16 – American Standard Version
David therefore besought God for the child; and David fasted, and went in, and lay all night upon the earth.
2 Samuel 12:16 – Bible in Basic English
So David made prayer to God for the child; and he took no food day after day, and went in and, stretching himself out on the earth, was there all night.
2 Samuel 12:16 – Darby Bible
And David besought God for the child; and David fasted, and went in, and lay all night on the earth.
2 Samuel 12:16 – English Standard Version
David therefore sought God on behalf of the child. And David fasted and went in and lay all night on the ground.
2 Samuel 12:16 – King James Version
David therefore besought God for the child; and David fasted, and went in, and lay all night upon the earth.
2 Samuel 12:16 – La Biblia de las Americas
David rogò a Dios por el niño; y ayunò, y fue y pasò la noche acostado en el suelo.
2 Samuel 12:16 – The Message
2 Samuel 12:16 – New American Standard Bible
David therefore inquired of God for the child; and David fasted and went and lay all night on the ground.
2 Samuel 12:16 – Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy
David rogò a Dios por el niño; y ayunò, y fue y pasò la noche acostado en el suelo.
2 Samuel 12:16 – World English Bible
David therefore begged God for the child; and David fasted, and went in, and lay all night on the earth.
2 Samuel 12:16 – Young’s Living Translation
and David seeketh God for the youth, and David keepeth a fast, and hath gone in and lodged, and lain on the earth.
2 Samuel 12:16 – Additional Comments
www.biblesprout.com
2-samuel 12 :16 Translations
King James Version (KJV)
David therefore sought God for the child; and David fasted, and went in, and lay all night on the earth.
American King James Version (AKJV)
David therefore sought God for the child; and David fasted, and went in, and lay all night on the earth.
American Standard Version (ASV)
David therefore besought God for the child; and David fasted, and went in, and lay all night upon the earth.
Basic English Translation (BBE)
So David made prayer to God for the child; and he took no food day after day, and went in and, stretching himself out on the earth, was there all night.
Webster’s Revision
David therefore besought God for the child; and David fasted, and went in, and lay all night upon the earth.
World English Bible
David therefore begged God for the child; and David fasted, and went in, and lay all night on the earth.
English Revised Version (ERV)
David therefore besought God for the child; and David fasted, and went in, and lay all night upon the earth.
Clarke’s Commentary on 2-samuel 12 :16
David – besought God for the child – How could he do so, after the solemn assurance that he had from God that the child should die? The justice of God absolutely required that the penalty of the law should be exacted; either the father or the son shall die. This could not be reversed.
Barnes’s Commentary on 2-samuel 12 :16
The death of the infant child of one of the numerous harem of an Oriental monarch would in general be a matter of little moment to the father. The deep feeling shown by David on this occasion is both an indication of his affectionate and tender nature, and also a proof of the strength of his passion for Bath-sheba. He went into his most private chamber, his closet Matthew 6:6, and “lay upon the earth” 2 Samuel 13:31, rather “the ground,” meaning the floor of his chamber as opposed to his couch.
Wesley’s Commentary on 2-samuel 12 :16
12:16 Besought – Supposing the threatening might be conditional, and so the execution of it prevented by prayer. Went – Into his closet.
www.godvine.com