Parallel Verses
New American Standard Bible
“For then I will give to the peoples purified lips, That all of them may call on the name of the LORD, To serve Him shoulder to shoulder.
King James Version
For then will I turn to the people a pure language, that they may all call upon the name of the LORD, to serve him with one consent.
Holman Bible
For I will then restore pure speech to the peoples so that all of them may call on the name of Yahweh and serve Him with a single purpose.
International Standard Version
Indeed, then I will return my people to a pure language so that they all may call upon the name of the LORD, serving him with a united will.
A Conservative Version
For then I will turn to the peoples of a pure language, that they may all call upon the name of LORD, to serve him with one consent.
American Standard Version
For then will I turn to the peoples of a pure language, that they may all call upon the name of Jehovah, to serve him with one consent.
Amplified
For then I will give to the people a clear and pure speech from pure lips, that they may all call upon the name of the Lord, to serve Him with one unanimous consent and one united shoulder .
Bible in Basic English
For then I will give the people a clean language, so that they may all make prayer to the Lord and be his servants with one mind.
Darby Translation
For then will I turn to the peoples a pure language, that they may all call upon the name of Jehovah, to serve him with one consent.
Jubilee 2000 Bible
For then I will restore to the peoples the pure language that they may all call upon the name of the LORD to serve him with one consent.
Julia Smith Translation
For then I will turn to the peoples a purified lip, for all to call upon the name of Jehovah, to serve him with one shoulder.
King James 2000
For then will I restore to the people a pure language, that they may all call upon the name of the LORD, to serve him with one accord.
Lexham Expanded Bible
Because then I will {make the speech of the nations pure}; that all of them might call on the name of Yahweh, to serve him {in unison}.
Modern King James verseion
For then I will give a clear lip to the people, to call all of them by the name of Jehovah, to serve Him with one shoulder.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And then will I cleanse the lips of the people, that they may every each one call upon the name of the LORD, and serve him with one shoulder.
NET Bible
Know for sure that I will then enable the nations to give me acceptable praise. All of them will invoke the Lord’s name when they pray, and will worship him in unison.
New Heart English Bible
For then I will purify the lips of the peoples, that they may all call on the name of the LORD, to serve him shoulder to shoulder.
The Emphasized Bible
Surely, then, will I turn unto the peoples a lip made pure, – that they all may call on the name of Yahweh, may serve him with one consent.
Webster
For then will I turn to the people a pure language, that they may all call upon the name of the LORD, to serve him with one consent.
World English Bible
For then I will purify the lips of the peoples, that they may all call on the name of Yahweh, to serve him shoulder to shoulder.
Youngs Literal Translation
For then do I turn unto peoples a pure lip, To call all of them by the name of Jehovah, To serve Him with one shoulder.
Interlinear
English(KJV)
Strong’s
Root Form
Definition
Usage
Haphak
turnoverthrowoverturnchangeturn
…,
becomecameconvertedgavemakeperversepervertedretiredtumbled
Usage: 94
Barar
purechoicechosencleanclearlymanifestbrightpurge outpolishedpurgepurified
Usage: 17
Saphah
lipbankbrimedgelanguagespeechshorebrinkbordersidepratingvain
Usage: 176
Qara’
callcriedreadproclaimnamedguestsinvitedgaverenownedbiddenpreach
Usage: 736
`abad
serve
, do,
tillservantworkworshippersservicedresslabourear
Usage: 288
‘echad
onefirstanotherotheranyonceeleveneverycertain
, an,
some
, .
Usage: 432
bible.knowing-jesus.com
At the Second Coming, all nations will assemble to battle—Men will have a pure language—The Lord will reign in their midst.
1 Woe to her that is afilthy and polluted, to the oppressing city!
2 She aobeyed not the voice; she received not correction; she trusted not in the Lord; she drew not near to her God.
3 Her princes within her are roaring lions; her judges are evening awolves; they gnaw not the bones till the morrow.
4 Her prophets are alight and treacherous persons: her priests have bpolluted the sanctuary, they have done violence to the claw.
5 The just Lord is in the midst thereof; he will not do iniquity: every morning doth he bring his judgment to light, he faileth not; but the unjust knoweth no shame.
6 I have cut off the nations: their towers are desolate; I made their streets waste, that none passeth by: their cities are destroyed, so that there is no man, that there is none inhabitant.
7 I said, Surely thou wilt fear me, thou wilt receive instruction; so their dwelling should not be cut off, howsoever I punished them: but they rose early, and corrupted all their doings.
8 ¶ Therefore wait ye upon me, saith the Lord, until the day that I rise up to the prey: for my determination is ato gather the bnations, that I may assemble the kingdoms, to pour upon them mine indignation, even all my fierce anger: for all the cearth shall be devoured with the fire of my jealousy.
9 For then will I turn to the people a pure alanguage, that they may all call upon the name of the Lord, to serve him with one bconsent.
10 From abeyond the rivers of Ethiopia my suppliants, even the daughter of my dispersed, shall bring mine offering.
11 In that day shalt thou not be ashamed for all thy doings, wherein thou hast transgressed against me: for then I will take away out of the midst of thee them that rejoice in thy pride, and thou shalt no more be ahaughty bbecause of my holy mountain.
12 I will also leave in the midst of thee an afflicted and poor people, and they shall trust in the name of the Lord.
13 The remnant of Israel shall not do iniquity, nor speak alies; neither shall a deceitful tongue be found in their mouth: for they shall feed and lie down, and none shall make them afraid.
14 ¶ Sing, O daughter of Zion; shout, O Israel; be glad and rejoice with all the heart, O daughter of Jerusalem.
15 The Lord hath taken away thy judgments, he hath cast out thine enemy: the king of Israel, even the Lord, is in the amidst of thee: thou shalt not see evil any more.
16 In that day it shall be said to Jerusalem, Fear thou not: and to Zion, Let not thine hands be slack.
17 The Lord thy God in the midst of thee is mighty; he will save, he will rejoice over thee with joy; he will rest in his love, he will joy over thee with singing.
18 I will gather them that are sorrowful for the solemn assembly, who are of thee, to whom the reproach of it was a burden.
19 Behold, at that time I will undo all that afflict thee: and I will save her that ahalteth, and bgather her that was driven out; and I will get them praise and fame in every land where they have been put to shame.
20 At that time will I bring you again, even in the time that I agather you: for I will make you a name and a bpraise among all people of the earth, when I turn back your ccaptivity before your eyes, saith the Lord.
www.lds.org
“A Song of Ascents. When the LORD brought back those that returned to Tzion, we were like unto them that dream. Then was our mouth filled with laughter, and our tongue with singing; then said they among the nations: ‘The LORD hath done great things with these.’” Psalms 126:1-2 (The Israel Bible™)
When the people of Israel sang the special hallel (praise) prayer service last Thursday to praise God for the creation of the state of Israel, new voices joined the chorus. The Center for Jewish-Christian Understanding and Cooperation (CJCUC) brought 120 representatives of the two religions together for a Day to Praise in honor of Israel’s Independence Day (Yom Ha’atzmaut) in Gush Etzion. The recitation of Psalms was done in a very special way in order to fulfill a specific Biblical prophecy.
Though the CJCUC has held such events before, this is the first time the two faiths will join together to recite a psalm in Hebrew, which David Nekrutman, the Executive Director of the CCJUC, explained to Breaking Israel News, fulfills the prophecy of Zephaniah:
For then will I turn to the peoples a pure language that they may all call upon the name of the LORD to serve Him with one consent. Zephaniah 3:9
Each of the participants read Psalm 117 in their native language, and then read it together in Hebrew. Nekrutman explained that this was a direct continuation of the beginning of the State of Israel.
O praise the LORD, all ye nations; laud Him, all ye peoples.For His mercy is great toward us; and the truth of the LORD endureth for ever. Hallelujah. Psalm 117
“The Messianic idea does not magically appear on the scene,” said Nekrutman. “Jews believe it is a process, part of a divine-human partnership. This hallel is the beginning of the restorative process for Zion. There have to be parts of the process in which the Jews are leading, and this is an example of that.”
Present at the event were representatives from Bridges for Peace, Christian Friends of Israel, a group of German Christians, another from Oklahoma City, and Lutheran nuns from the Sisters of Canaan from Brazil.
The gathering took place at Gush Etzion Winery, about one hundred meters from Gush Etzion Junction, the scene of many recent terror attacks, and very near where three teen boys were abducted before being murdered in 2014, sparking a summer-long war. The affirmation of faith in a place where Israel’s enemies have attempted to crush the Jewish right to the land made the event especially poignant.
“This gathering is meant as an act of solidarity intended to comfort Israel in the heart of its suffering,” said Nekrutman.
Hallel is a collection of Psalms 113-118, which are said at joyous times. It is recited on the three pilgrimage festivals, Passover, Shavuot, and Sukkot, which are based on the Exodus from Egypt and the fulfillment of God’s covenant with the forefathers concerning the Land of Israel. The special service is also recited on Hanukkah, which commemorates Israel’s successful war of independence against the Hellenists and the rededication of the Temple. A later custom arose of saying an abbreviated version on Rosh Chodesh, the new month.
A year after the establishment of the State of Israel, the Chief Rabbinate of Israel ruled that hallel should be recited on Israel’s Independence Day.
Nekrutman explained the significance of Christians reciting hallel on Israel’s Independence Day alongside Jews, relating to Breaking Israel News, “This wasn’t an interfaith gathering. We were coming together in psalms, which is something we have in common, to commemorate the creation of the modern State of Israel, which was transformative for the Christians as well as the Jews, as a miraculous revelation of God’s eternal covenant with the Jews.
“This is something the Jews do anyway. But here, we are asking the Christians to join us in Jewish liturgy, fulfilling the prophecy of Zephaniah.”
Nekrutman also pointed out the relevance of Psalm 117, in which King David prophecies that the other nations will come to praise God for what he does for Israel.
They ended the service with the group singing of the Shema, accepting God as king. Nekrutman explained, “We’ve just celebrated this amazing divine intervention, which we acknowledge through hallel. But we can never take for granted how this was actualized. This is accomplished through Shema.”
www.breakingisraelnews.com