Parallel Verses
New American Standard Bible
For I confess my iniquity; I am full of anxiety because of my sin.
King James Version
For I will declare mine iniquity; I will be sorry for my sin.
Holman Bible
So I confess my guilt; I am anxious because of my sin.
International Standard Version
I confess my iniquity, and my sin troubles me.
A Conservative Version
For I will declare my iniquity. I will be sorry for my sin.
American Standard Version
For I will declare mine iniquity; I will be sorry for my sin.
Amplified
For I do confess my guilt and iniquity; I am filled with sorrow for my sin.
Darby Translation
For I will declare mine iniquity, I am grieved for my sin.
Jubilee 2000 Bible
Therefore I will declare my iniquity; I will be sorry for my sin.
Julia Smith Translation
For I being prepared for halting, and my pain always before me.
King James 2000
For I will declare my iniquity; I will be sorry for my sin.
Lexham Expanded Bible
For my iniquity I confess; I am anxious because of my sin.
Modern King James verseion
For I will declare my iniquity; I am anxious from my sin.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For I will confess my wickedness, and be sorry for my sin.
NET Bible
Yes, I confess my wrongdoing, and I am concerned about my sins.
New Heart English Bible
For I will declare my iniquity. I will be sorry for my sin.
The Emphasized Bible
For, mine iniquity, will I declare, I shall be anxious because of my sin;
Webster
For I will declare my iniquity; I will be sorry for my sin.
World English Bible
For I will declare my iniquity. I will be sorry for my sin.
Youngs Literal Translation
For mine iniquity I declare, I am sorry for my sin.
bible.knowing-jesus.com
David sorrows for his sins—They rest as a disease upon him—He asks the Lord to be compassionate.
A Psalm of David, to bring to remembrance.
1 O Lord, rebuke me not in thy wrath: neither chasten me in thy hot displeasure.
2 For thine arrows stick fast in me, and thy hand presseth me sore.
3 There is no soundness in my flesh because of thine anger; neither is there any rest in my bones because of my sin.
4 For mine iniquities are gone over mine head: as an heavy burden they are too heavy for me.
5 My wounds stink and are corrupt because of my foolishness.
6 I am troubled; I am bowed down greatly; I go mourning all the day long.
7 For my loins are filled with a loathsome disease: and there is no soundness in my flesh.
8 I am feeble and sore broken: I ahave roared by reason of the disquietness of my heart.
9 Lord, all my desire is before thee; and my groaning is not hid from thee.
10 My heart panteth, my strength faileth me: as for the light of mine aeyes, it also is gone from me.
11 My alovers and my friends stand aloof from my sore; and my kinsmen stand afar off.
12 They also that seek after my life lay snares for me: and they that seek my hurt speak mischievous things, and imagine adeceits all the day long.
13 But I, as a deaf man, heard not; and I was as a dumb man that openeth not his mouth.
14 Thus I was as a man that heareth not, and in whose mouth are no reproofs.
15 For in thee, O Lord, do I hope: thou wilt hear, O Lord my God.
16 For I said, Hear me, lest otherwise they should rejoice over me: when my foot slippeth, they magnify themselves against me.
17 For I am ready to halt, and my sorrow is continually before me.
18 For I will adeclare mine iniquity; I will be bsorry for my sin.
19 But mine enemies are lively, and they are strong: and they that hate me wrongfully are multiplied.
20 They also that arender evil for good are mine adversaries; because I follow the thing that good is.
21 Forsake me not, O Lord: O my God, be not far from me.
22 Make haste to help me, O Lord my salvation.
www.lds.org
Синодальный перевод. Глава озвучена по ролям студией «Свет на Востоке».
Подкаст: Воспроизвести в новом окне | Скачать
1. Начальнику хора, Идифуму. Псалом Давида.
2. Я сказал: буду я наблюдать за путями моими, чтобы не согрешать мне языком моим; буду обуздывать уста мои, доколе нечестивый предо мною.
3. Я был нем и безгласен, и молчал даже о добром; и скорбь моя подвиглась.
4. Воспламенилось сердце мое во мне; в мыслях моих возгорелся огонь; я стал говорить языком моим:
5. скажи мне, Господи, кончину мою и число дней моих, какое оно, дабы я знал, какой век мой.
6. Вот, Ты дал мне дни, как пяди, и век мой как ничто пред Тобою. Подлинно, совершенная суета — всякий человек живущий.
7. Подлинно, человек ходит подобно призраку; напрасно он суетится, собирает и не знает, кому достанется то.
8. И ныне чего ожидать мне, Господи? надежда моя — на Тебя.
9. От всех беззаконий моих избавь меня, не предавай меня на поругание безумному.
10. Я стал нем, не открываю уст моих; потому что Ты соделал это.
11. Отклони от меня удары Твои; я исчезаю от поражающей руки Твоей.
12. Если Ты обличениями будешь наказывать человека за преступления, то рассыплется, как от моли, краса его. Так, суетен всякий человек!
13. Услышь, Господи, молитву мою и внемли воплю моему; не будь безмолвен к слезам моим, ибо странник я у Тебя и пришлец, как и все отцы мои.
14. Отступи от меня, чтобы я мог подкрепиться, прежде нежели отойду и не будет меня.
you-bible.com